中文翻译本体
本体中国支持国外高质量参考本体的中文翻译,该本体应遵循以下规则:
1. 与原英文本体的结构保持一致,并保证其内容完整性。
2. 本体中应当声明与英文本体版本的对应关系,确定版本升级流程。
3. 中文术语的IRI使用OntoChina建议的persistent URL,在本体名称层面说明是对应的中文本体,术语ID与原本体ID保持一致。
4. 尽可能建立中文术语的近义词/同义词体系。
5. 逐步完善"定义"等具有实际意义内容的中文翻译。
6. 通过公开平台或者利用OntoChina提供的github平台进行交流,逐步建立本体和中文术语权威性和广泛接受性。
7. 提供公开的OWL版本中文本体供用户使用。